En kvinde, der ofrede alt for poesien

Anbefaling af Forugh Farrokhzad: Kun stemmen bliver tilbage, Shadi Angelina Bazeghi & Mette Moestrup (red.), udgivet på Gyldendal 2013

Anbefalet af Line Møller Christensen

Fotograf: Line Møller Christensen

Den iranske digter Forugh Farrokhzads stemme runger endnu. Hendes mørke, tidløse og kærlighedsfyldte poesi er defineret af både tungsindig skønhed og oprørsk livskraft. I 50’erne satte hun den iranske offentlighed i brand med sin stemme, der krævede kvinders ret til begær, frihed og kunstnerisk udfoldelse.  

“[Forugh var en] kvinde, der ofrede alt for poesien. Et menneske, der gjorde en forskel i kraft af sin kompromisløse skrift. En digter, der kulegravede kærlighedskonventioner. En kvinde, der trodsede ideen om kvinden som passiv og offer. Et menneske, hvis stemme stadig giver genlyd”

Sådan skriver redaktørerne på samlingen Kun stemmen bliver tilbage Mette Moestrup og Shadi Angelina Bazeghi. Sidstnævnte har også oversat digtene fra farsi til dansk. Samlingen er et udvalg af Forugh Farrokhzads digte og noveller. Derudover indeholder den også en biografi, en slags poetik og en dialog mellem de to redaktører om Farrokhzads liv og forfatterskab.

Forugh Farrokhzad er særligt kendt for sin konventionsbrydende og provokerende poesi, som hun nåede at udgive fem samlinger af i sin levetid. Hendes digte er præget af mørk eksistentialisme, problemfyldte kærlighedsrelationer, smukke naturbilleder og ikke mindst en stærk samfund- og religionskritik. Hun kritiserer blandt andet kønskonventionerne, ægteskabet og de patriarkalske strukturer i sin samtid. Centralt i Farrokhzads poesi er mørke, men også almenmenneskelige tematikker, som eksistentiel angst, ensomhed og dødsdrift. Derudover er kærlighed og begær gennemgående tematikker, som i dette uddrag fra digtet “Flygtigt:

“Min triste kærlighed / er så opløst i angst / at hele mit liv skælver / når jeg ser på dig / er det som at se ud ad et vindue / på et enestående træ fyldt med blade / angrebet af efterårets gule feber / som at se et spejlbillede / af en urolig flod der løber og løber”

Feministisk forkæmper i 60’ernes Iran

Forugh Farrokhzads egen historie er en smuk og tragisk fortælling om en kvinde, der satte ild under den kulturelle elite og nyfortolkede den klassiske, traditionsrige iranske digtning inden sin alt for tidlige død i 1966. I 1954 fik Farrokhzad udgivet sit første digt “Synd”. Første strofe i digtet står således: “Jeg har syndet, en synd fuld af nydelse / i hans favntag der brændte af varme / Jeg har syndet i hans stålhårde / hede og hævngerrig arme”. Digtet vakte stor furore og forargelse i den iranske samtid. Ikke kun fordi det hentyder til et udenomsægteskabeligt begær, men særligt fordi det var skrevet af en kvinde. Som de to redaktører forklarer, så var Farrokhzad den første kvindelige digter i Iran, der skrev om kvinders begær og kærlighed og ikke mindst insisterede på at redefinere kvindens rolle. Hun indtog således en særlig feministisk position som kvindelig poet i Iran på dette tidspunkt. Hun blev selv gift som 16-årig og endte i et ulykkeligt ægteskab, som hun blandt andet skriver om i digtsamlingen Fanget. Dette endte i skilsmisse, adskillelse fra sin eneste søn og et psykisk sammenbrud. Efterfølgende fandt hun sammen med filmskaberen Ebrahim Golestân inden hun på tragisk vis omkom i en bilulykke kun toogtredive år gammel.

Poesi udspringer af livet

I samlingen Kun stemmen bliver tilbage finder man også en kort poetik fra et interview, hvor Farrokhzad beskriver sin opfattelse af og sit forhold til digtningen. Et digt er som en nær ven, jeg kan betro mig til, skriver hun. Farrokhzad understreger poesiens helt særlige nødvendighed og evne til at forbinde ét menneske med omverdenen:

“Poesi udspringer af livet. Lige så vel som alt andet der er smukt og som kan vokse. Så jeg tror ikke på at sidde i et aflåst rum og se indad […]. Det nytter ikke at flygte og benægte livet. Man må kaste sig ud i det og erfare selv de grimmeste og mest smertefulde øjeblikke — dog ikke som et forbløffet barn, men bevidst og med forventning om at møde det uønskede…”

Kun stemmen bliver tilbage

Kun stemmen bliver tilbage er en særlig samling, der giver en overskuelig og unik indføring i Farrokhzads liv og forfatterskab. De mange referencer til iransk kultur og digtning bliver forklaret i fodnoter og giver den danske læser mulighed for en dybere forståelse. De fleste af digtene er smukke i deres almenmenneskelige eksistens, men andre er kontekstbaseret og her udgør introduktionen til forfatterens liv og den iranske samtids kontekst en kærkommen hjælp til den nutidige danske læser. Gennem de to redaktørers dialog over Farrokhzads liv og digtning, samt de mange billeder fra forfatterens liv, viser værket et helhedsbillede af det turbulente, kærlighedsfyldte og banebrydende liv af en af det tyvende århundredes største digtere.

Der er meget at skrive om Farrokhzads poesi; den er smuk, den er tidløs, den er sprængfarlig. Men her vil jeg lade det være ved det og opfordre til selv at dykke ned i det melankolske, inderlige og unikke univers, som er Forugh Farrokhzads.

“Mere alene end et blad / flyder jeg roligt / i sommerens grønne flod / med mine forældede glæders vægt / mod dødens marker / mod efterårets triste kyst / Jeg har befriet mig selv i en skygge / i skyggen af utilregnelig kærlighed / i skyggen af en flygtig lykke / i skyggen af det forgængelige”

2 Kommentarer

  1. Er det en hardcover version du har?? Det ser sådan ud på billedet! Den har keg aldrig set. Hvor har du fået fat i den? Vh. Anna

  2. Hej Anna. Det er denne fra Gyldendal: https://www.gyldendal.dk/produkter/forugh-farrokhzad/kun-stemmen-bliver-tilbage-poesi-og-biografi-34800/hæftet-9788702142723. Det er en hardcover. Min er dog lånt på biblioteket 🙂 Bh. Line

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

© 2019 Littuna.nu

Tema af Anders NorenOp ↑