Vi flygter alle fra hinanden

Anmeldelse af Andrej Nikolaidis: Sønnen, udgivet på Jensen og Dalgaard d. 5. november 2019. Oversat fra engelsk efter The Son af Lotte Kirkeby.  

Anmeldt af Arvid Kühne 

Foto: Arvid Kühne 

Sønnen er det første værk af montenegrinske Andrej Nikolaidis der er blevet oversat til dansk. Det er en kort fortælling der finder sted i løbet af en enkelt nat, men i løbet af de 133 sider bliver et utal af tragedier og menneskelig elendighed udforsketHovedpersonen er en af de mest misantropiske og nihilistiske karakterer jeg længe stødt på. Gennem ham møder man den ene skæve karakter efter den anden, og det kan til tider være svært at vide om man skal grine eller græde af hans pessimistiske domfældelser over dem. 

Read More

Overvågningssamfundets edderkoppespind

Anbefaling af László Krasznahorkai: Satantango, udgivet på Atlantic Books i 2013 (Anbefalingen er af den engelske udgave, men bogen findes også i en dansk oversættelse). Oversat fra ungarsk efter Sátántango af George Szirtes

Anbefalet af Arvid Kühne 

Foto: Arvid Kühne 

Satantango (1984) er en kryptisk fortælling om de sørgelige rester af et samfund der er faldet fra hinanden. Bogen blev skrevet 4 år før Sovjetunionens fald og er en tydelig kritik af den korruption og overvågning dette styre var kendt for i sin tid. Det er på en og samme tid en tragisk, morsom og ganske enkelt absurd fortælling. 

Read More