Tag: Maiken Gadegård Sørensen

En forførende blodtørstig klassiker

Anmeldelse af Bram StokerDracula, udgivet på Gyldendal d. 19. februar 2020. Oversat fra den engelske originaludgave af Benny Andersen

Anmeldt af Maiken Gadegård Sørensen

Foto: Maiken Gadegård Sørensen. 

Dracula er en af de der klassikere, hvor det er nemt at tro, man kender fortællingen ud og ind, selvom man ikke har læst denDen er blevet re-medialiseret og genbrugt et utal af gange i populærkulturen, men det gør den måske endnu mere til et vigtigt hovedværkDette er værket, hvorfra alle senere vampyrromaner suger deres blodige fortællinger. Så hvorfor ikke bare give sig selv en god læseoplevelse og gå direkte efter hovedpulsåren? 

Læs mere

En vaskeægte tragedie

Anmeldelse af Chigozie ObiomaFuglenes Gråd, udgivet på Klim d. 31. oktober 2019. Oversat fra den engelske originaludgave An Orchestra of Minorities af Hans-Jørgen Birkmose

Anmeldt af Maiken Gadegård Sørensen

Foto: Maiken Gadegård Sørensen

Fuglenes Gråd er en af de fortællinger, der bliver hos dig. Obiomas hjerteskærende tragedie om den nigerianske fjerkræavler Chinonso føles, gennem al sin magiske Igbo-kosmologi, ganske enkelt ægte.  

Læs mere

Et iransk islæt af magisk realisme

Anbefaling af Sharhnush Parsipur: Kvinder uden mænd, udgivet på Gyldendal d. 7. juni 2019. Oversat fra iransk af Nazila Ghavami Kivi.

Anbefalet af Maiken Gadegård Sørensen.

Foto: Maiken Gadegård Sørensen

Sharhnush Parsipurs bog Kvinder uden mænd udkom første gang i romanform i 1989, mens oversættelsen til dansk måtte vente til 2019. På trods af 30 års forsinkelse er romanen særdeles relevant og taler ind i problematikker og temaer, som i den grad også rør sig i samfundet i dag. Også i det danske.

Læs mere

© 2020 Littuna.nu

Tema af Anders NorenOp ↑