Tag: Simone Eriksen (side 1 af 3)

Gode råd fra en uventet kant

Anmeldelse af Elena FerranteDet lejlighedsvise indfald, udgivet på C&K d. 28. november 2019. Oversat af Nina Gross 

Anmeldt af Simone Eriksen 

Foto: Simone Eriksen 

Elena Ferrante er pseudonymet på en af Italiens største samtidsforfattere, men personligt kender jeg hende kun fra Napoli-kvartetten. Derfor spirrede nysgerrigheden kun, da jeg så, at hendes klummer, som hun har skrevet for britiske The Guardian, blev udgivet som et samlet værk.  

Læs mere

Er sprog lig med identitet?

Anmeldelse af Diego MaraniDen sidste vostjak, udgivet på Jensen & Dalgaard d. 14. november 2018. Oversat fra italiensk af Cecilia Jakobsen 

Anmeldt af Simone Eriksen 

Foto: Simone Eriksen 

Den anden bog i Diego Maranis tematiske trilogi om lingvistik er Den sidste vostjak, hvor hovedfokusset er, hvilken rolle sprog spiller for vores identitet. Dette bliver tydeligt, da sprogforskeren Olga opdager Ivan, som er den sidste, der taler sit sprog, og hun indser hurtigt, at Ivan er meget anderledes end hende selv. 

Læs mere

Nyt og uvant territorium

Anmeldelse af Selja Ahava: Før min mand forsvinder, udgivet på Jensen & Dalgaard d. 10. oktober 2019, oversat fra finsk af Lene Klit

Anmeldt af Simone Eriksen

Foto: Simone Eriksen

Vi lever i en tid, hvor næsten alt er muligt – der har været mennesker på månen, Brexit ser ud til at blive en realitet og muligheden for at skifte køn er blevet mere acceptabel. Når det sidstnævnte tidligere er blevet italesat, har det ofte været ud fra personen, der ønskede at skifte køns, synsvinkel, men hvad med de pårørende? For det er meget muligt, at personen selv føler sig klar, mens de nærmeste ikke er klar til at give slip på den, som personen altid har været, inden kønsskiftet blev en realitet.

Læs mere

Matchmaking i romantikken

Anmeldelse af Jane AustenEmma oversat af Vibeke Houstrup, udgivet på Lindhardt og Ringhof d. 20. maj 2019 

Anmeldt af Simone Eriksen 

Foto: Simone Eriksen 

Det svære kærlighedsliv er ikke kun noget, som mange kender til den dag i dag, men jagten på den eneste ene er også noget, de kendte til for flere århundreder siden. Austen brillierer atter med sin måske mest kendte roman Emma, hvor søgen efter kærligheden på kryds og tværs har hovedrollen, hvilket Vibeke Houstrup formår at gøre tilgængeligt for den danske læser og stadigvæk bibeholde Austens skrivestil og sjæl. 

  Læs mere

1800-tallets Askepot

Anmeldelse af Jane Austen: Mansfield Park, udgivet på Lindhardt og Ringhof d. 24. april 2019

Oversat af: Johanne Kastor Hansen

Anmeldt af: Simone Eriksen

Foto: Simone Eriksen

Hvem kender ikke Jane Austen og hendes romaner? De værker, som hun har skrevet, som de fleste nok kender, er Stolthed og fordom og Fornuft og følelse, men hendes forfatterskab stopper ikke her. Hertil kommer romanen Mansfield Park der igennem Lindhart og Ringhof er blevet nyoversat, samt fået nyt, smukt udseende.

Læs mere

« Ældre indlæg

© 2020 Littuna.nu

Tema af Anders NorenOp ↑