2020 er snart forbi, og derfor er det tid til at se tilbage på året, der gik. Af denne grund har vi bedt vores skribenter om at anbefale de bedste bøger, de har læst i år. Her er årets bedste bøger ifølge Littunas skribenter.
Anmeldelse af Gunnhild Øyehaug: Præsens Maskine, udgivet på Gutkind d. 5. november 2020. Oversat fra norsk af Sara Koch
Anmeldt af Julia Duyvejonck Frøberg
Foto: Julia Duyvejonck Frøberg
En mor bliver skilt fra sin datter, fordi hun får læst et ord forkert i et digt. Fejllæsningen resulterer i at Laura cykler ind i en anden verden, og moren, Anna, bliver i den dimension hvor hun får læst ordet ”trådgård” forkert. Præsens Maskine er en bog om adskillelse og det unævnelige savn efter en anden, som ikke er død, men som lever i en helt anden verden end en selv. Laura og Anna savner hinanden, som de ikke længere kan huske.
Anmeldelse af Tor Ulven: Afløsning, udgivet på Sidste Århundrede d. 2. oktober 2020. Oversat fra norsk af Silje Mari Lundal og Søren Møllerhøj Porsmose
Anmeldt af Julia Duyvejonck Frøberg
Foto: Julia Duyvejonck Frøberg
De 15 ansigtsløse, mandlige bevidstheder, der konstant afløser og væver sig ind i hinandens fortællinger, er omdrejningspunktet for Tor Ulvens roman Afløsning. Man bliver ført sløvt og haltende igennem af fortællerens nøgterne, kliniske måde at fortælle på, som svæver imellem bevidsthederne. Fortælleren tiltaler bevidsthederne med et ’du’ som på én og samme tid forekommer enormt intimt og så alligevel ret distanceret, og som læser sidder man midt imellem og prøver at kæmpe sig igennem dette fort af ord.
Anmeldelse af Niviaq Korneliussen: Blomsterdalen udgivet på Gyldendal 21. august 2020
Anmeldt af Julia Duyvejonck Frøberg
Foto: Julia Duyvejonck Frøberg
Blomsterdalen er hård og barsk ligesom naturen på Grønland: Den er både isnende kold og mørk og samtidig med at indlandsisen smelter. Naturen bliver en metafor for en overhængende trussel, som ikke har så meget at gøre med global opvarmning, men mere omhandler en (måske) rådden kultur, der tager de unge med i faldet. Hovedpersonens liv er omringet af venners og bekendtes selvmord, der grænser hende ind i hendes forestilling om sin egen begravelse på Blomsterdalen i Tasiilaq.
Anmeldelse af Marguerite Duras: De små heste iTarquinia, udgivet på forlaget Batzer & Co. d. 13. marts 2020, oversat fra fransk af Lone Bjelke.
Anmeldt af Julia Duyvejonck Frøberg
Foto: Bogens forside // batzer.dk
Sara og hendes mand, Jacques, holder ferie i en lille by i Italien, tæt på hav og salt. De bællerCampari, som var det benzin, sammen med deres ferievennerLudi, Gina og Diana, tager på stranden og køler af, og spiser stegt fisk og suppe til aftensmad. Under overfladen bølger kvalmen som resultatet af en for varm, gentagende og kedelig sommerferie. Fra bogens sider kunne jeg mærke den selvsamme kvalme.